Page 120 of the Fenno edition of this story has the following sentence
" As Muscat is in 50 degrees 20 minutes east and 23 degrees 28 minutes north
...."
Chris
At 11:47 AM 03/21/1999, you wrote:
>Español-François-English
>
>Estoy leyendo "Maravillosas aventuras de Antifer". En el capítulo XII
(página 149 en mi edición) aparece la siguiente oración: "En efecto, la
capital del imanato [Mascate] está exactamente situada a los 50º 20' de
longitud este y 23º 38' de latitud norte." Pero esto es un error, Mascate
está situada en realidad a los 56º de longitud.
>¿Es un error tipográfico? ¿Podrían fijarse en sus ediciones si aparece la
misma cifra?
>Gracias,
>Christian.
>
>J'ai commencé la lecture de ce roman. Au chapitre XII (page 149 en mon
edition) cette phrase est apparue: "En effet, la capitale du imanat
[Mascate] se situe à 50º 20' de longitude Est et à 23º 38' de latitude
Nord." Mais ceci est une erreur, Mascate est situe à 56º de longitude.
>Est-ce une erreur typographique? Voulez vous verifier en vous editions les
réels nombres?
>Merci,
>Christian.
>
>I'm reading "Wonderful Adventures of Antifer". In chapter XII the next
sentence appears: "In fact, the capital of imanat [Mascate] is exactly at
50º 20' East and 23º 38' North." But Mascate is really at 56º North.
>Is it a typo? Would you check in your books the real numbers?
>Thanks in advance,
>Christian.
>
>
>Christian Sánchez
>chvsanchez~at~arnet.com.ar
>Rosario, Argentina
>
>"Kod feci"
>
>
>
Received on Sun 21 Mar 1999 - 21:54:51 IST