Dear David,
> Recently I read in one Czech magazine article that Jules Verne´s books
> had been translated into 128 languages, which makes him the world record
> holder in this respect. I would like to ask you whether this amazing
> number is correct, and which languages the books were translated into
> are the most exotic or minor ones.
On my website, I have listed translations in 56 languages (see
http://www.phys.uu.nl/~gdevries/languages/languages.cgi). The most exotic
of these, I would say, is Niuean. Other minor languages include Breton,
Faroese, Greenlandic and Welsh.
On Zvi's website, you'll find a search facility for UNESCO's Index
Translationum (
http://jv.gilead.org.il/xtrans.html). I searched in all
languages for the author Jules Verne, and found translations in 64
languages:
http://www.phys.uu.nl/~gdevries/languages/unesco.html
The reason that not all of these languages are listed on my page, is that
the titles in the Index Translationum are given in Latin script, and many
of them should be transliterated and I don't know how. Then there are a
couple of titles that are listed under a language I think is wrong.
So there are 64 languages in the Index, and I have some doubts about 4 of
them. Then there are 8 languages that are on my site but not in the Index.
There may of course be many more. I found the Niuean translation in the
catalogue of the Australian national library; who knows what other obscure
translations are scattered around the world?
Let me take this opportunity to ask anyone who knows something about one
of the following languages to help me identify or transliterate some of
the titles I found: Arabic, Armenian, Assamese, Azerbaidjani, Bengali,
Chinese, Chuvash, Estonian, Euskara, Georgian, Gujarati, Kazahskij,
Korean, Macedonian, Malayalam, Marathi, Oriya, Persian (Farsi), Sinhala,
Tamil, Tatarskij, Thai.
Cheers,
Garmt.
Received on Thu 19 Aug 2004 - 22:16:58 IDT