Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re: [SPAM] re: Corpus critique en ligne/édition électronique de Verne

From: Volker Dehs <volker.dehs~at~web.de>
Date: Wed, 31 Mar 2010 19:54:03 +0200 (CEST)
To: Jules Verne Forum <jvf~at~gilead.org.il>

Du point de vue pratique, Kip me paraît en effet préférable à Cinq Semaines, d'autant que Jean-Michel a déjà travaillé sur ce titre. Également du point de vue pratique, il ne faut pas oublier qu'il sera peut-être difficile de se procurer certaines éditions. Il en existe dans des collections privées et des bibliothéques, mais il n'est pas dit que l'on pourra se les procurer et les exploiter.

Autre point que j'avais voulu suggérer à la fin de mes remarques, mais que j'indique d'ores et déjà: les droits. Je crois tout à fait utopique que cet énorme travail (même s'il est partagé selon les aspects, comme l'a suggéré Daniel, et je lui donne entièrement raison) puisse être assuré gratuitement, à titre bénévole. Il y a trop de travail, trop de temps à investir, éventuellement des déplacements à réaliser, car tout n'est pas disponible en ligne. Les transcriptions des oeuvres en ligne sont sans aucune valeur pour notre projet, seuls les exemplaires Hetzel mis en ligne sur gallica et les manuscrits nantais pourraient nous servir (Amiens commence à mettre en ligne ses manuscrits de JV à partir de 2011).

Il s'agit donc d'un travail réel et qui devrait être récompensé. Je sais de quoi je parle pour avoir établi 4 traductions commentées en langue allemande, et chacune m'a occupé pendant des mois, 20.000 Lieues même pendant 2 années! Quiconque veut s'en occuper gratuitement, va, mais à la longue ce n'est pas réaliste. Cela pose donc la question du financement...

L'autre face de la médaille sont les droits des éditions une fois établies: les médias, internet pourraient et vont changer, l'utilisation pourrait devenir payante ou l'un ou l'autre voudrait reprendre sa part pour une édition en papier, etc. Il arrive aussi que des collaborateurs se brouillent - pendant le travail ou après, ce sont autant d'éventualités qu'il faut prendre en considération et dès le début, car les affaires ont l'habitude de se compliquer rétrospectivement. Je n'ai pas de réponses à ces questions, mais il serait par trop naif de les ignorer.

Amitiés,

Volker



-- 
Volker Dehs, Eisenbahnstr. 9, D-37073 Göttingen.
Merci à Volker, Daniel, Lionel, Garmt, et d'autres bien sûr, de toutes ces bonnes idées.

Avec l'expérience acquise avec Verniana, utilisant ibiblio comme hôte des fichiers et offrant le périodique sous forme HTML et PDF (Letter Size pour les USA et A4 pourle reste du monde), permettez-moi deux réflexions de base:

1. Selon le message de Volker ci-dessus, Cinq Semaines en ballon est un morceau complexe et l'investissement en temps et en nombre de modifications nécessaires pour aboutir au produit final risqque d'être plus grand que si nous prenions ce titres après avoir acquis une certaine expérience avec des titres plus simples, même moins connus. A mon avis, il serait plus productif de prendre les titres "complexes" une fois qu'une sorte de "régime de croisière" serait atteint.

2. Gamt a raison et il sait quoi il parle. Dans un premier temps, il faut réaliser les ficheirs de base (au minimum 4: manuscrit, feuilleton, in-18, in-8). Minutie, patience et persévérance sont les qualités nécessaires ici. Le format importe peu, cela peut être en .doc ou en PDF. Je pense que le corpus pourra être logé sur ibiblio. Pour ceux qui l'ignorent, aller voir www.ibiblio.org pour en savoir plus. Ce sont ces arguments qui m'ont fait proposer Les Frères Kip comme premier roman. Je sais, ce n'est pas le roman le plus connu, mais il a l'avantage d'avoir un manuscrit simple, sans trop de ratures. Les textes du feuilleton, de l'in-18 et de l'in-8 sont pratiquement identiques. Et le texte existe en ligne, en format WORD ou PDF.

Le résultat serait facile à réaliser, tant au niveau du consensus des spécialistes qu'au niveau de l'investissement en temps et en personnel. En effet, deux raisons pour choisir ce titre: la simplicité qui permet demettre en place rapidement un modèle de fonctionnement du corpus et le nombre réduit de documents critiques analysant le roman.

Jean-Michel Margot
226 Thomas Ruffin Str.
Hillsborough, NC 27278
USA
Tel: (919) 644-7327
Fax: (919) 640-8794
jmmargot@mindspring.com
www.ajmm.net
www.najvs.org
www.verniana.org
www.against-the-tide.org

 

Received on Wed 31 Mar 2010 - 20:54:09 IDT

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2010/03/31 20:00:03 $$