Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re:

From: <k.gucwa~at~wp.pl>
Date: Mon, 02 May 2011 07:55:43 +0200
To: Jules Verne Forum <jvf~at~gilead.org.il>


Dear Volker, Garmt, Juan and all,

There is a chapter in a book on the intertextual aspects of writing: "Intertekstualnosc i wyobrazniowosc" (Intertextuality and imaginationality).

The book (written in Polish) was published some time ago and is no longer on sale.
(http://www.universitas.com.pl/szukaj?t=Intertekstualno%B6%E6&szukaj=1&a=1&szukaj=szukaj)

The text by Jerzy Brzozowski spreads over 24 pages and deals with Jules Verne and Brasil (La Jangada).

By the way, there is a French summary, if it helps.

Cheers, Krzysztof

From: Volker Dehs <volker.dehs~at~web.de>
Date: Fri, 29 Apr 2011 09:14:15 +0200 (CEST)
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~gilead.org.il>

I may add that the intertextual and autoreferential aspects of Verne's works have been the subject of a very interesting publication of Daniel Comp&#232;re: Jules Verne écrivain. Geneva: Droz 1991, 194 p. (Histoire des idées et critique littéraire, 294).
In chapter V (Le ludotexte), Comp&#232;re distinguishes between références, reprises, parodie, pastiche, autoréférence, autoparodie et autoreprise.

Best,
Volker
Received on Mon 02 May 2011 - 08:55:49 IDT

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2011/05/02 16:00:02 $$