Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re: please MORE English JV translations

From: Rick Walter <rick1walter~at~comcast.net>
Date: Wed, 25 May 2011 08:05:02 -0600
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~gilead.org.il>


> There is one additional translation out there - and that's Ed Brumgnach's
> new translation of Mathias Sandorf

Many thanks for the tip, Chris. This seems to be available only as an
ebook -- have you had a chance to look it over? If so, how is it?

All the best,

Rick

Frederick Paul Walter
Albuquerque, New Mexico

----- Original Message -----
From: <crmoser~at~shaw.ca>
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~Gilead.org.il>
Sent: Wednesday, May 25, 2011 7:27 AM
Subject: Re: please MORE English JV translations


> Finally a topic related to Jules Verne
>
> Rick - thanks for your summary of recent translations . There is one
> additional translation out there - and that's Ed Brumgnach's new
> translation of Mathias Sandorf
>
> Chris
> ----- Original Message -----
> From: "Rick Walter" <rick1walter~at~comcast.net>
> To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~Gilead.org.il>
> Sent: Wednesday, May 25, 2011 5:11 AM
> Subject: Re: please MORE English JV translations
>
>
>> Hi Cyrus--
>>
>> Your easy questions first:
>>
>> * In 2010 Castle in the Carpathians appeared in a new U.S. translation
>> published by Melville House. The publishers have (shrewdly, I think),
>> retitled it The Castle in Transylvania. It's an inexpensive paperback
>> readily available from amazon.com.
>>
>> * I've just finished a new translation myself, and it's now in press.
>> It's entitled The Sphinx of the Ice Realm, the first complete English
>> rendering of Le Sphinx des glaces (1897). The publisher will be State
>> University of New York, and when they set a pub date I'll let the forum
>> know.
>>
>> * The North American Jules Verne Society is sponsoring new translations
>> of some of JV's short fiction. Hopefully Brian Taves will keep the forum
>> continually updated.
>>
>> In my opinion the Verne translation industry is in marvelous shape -- the
>> last few decades have seen over 40 new English translations, many of
>> offbeat or previously unavailable titles. As for the popular ones being
>> retranslated, in my case I felt there were legitimate grounds. I
>> developed SUNY's omnibus Amazing Journeys (JCE, both moon novels, 20K, 80
>> Days) for several reasons that seemed good to me:
>>
>> * Omnibuses of the bad old Victorian translations still clog the market
>> (B&N, Borders, Outlook, etc.).
>>
>> * The astounding development of the www in the past fifteen years makes
>> it possible to conduct wide-ranging research in a way not previously
>> possible, including Verne's manuscripts and primary sources.
>>
>> * Circling the Moon had received only one modern translation (Baldick,
>> 1970), which has been out-of-print for a quarter century.
>>
>> * I felt American readers would appreciate texts that converted the
>> metric figures and tried to convey Verne's wit and humor.
>>
>> * 80 Days hadn't been translated by an American in over a century, yet a
>> huge chunk of it (chaps. 25-33) takes place in our wild west and eastern
>> seaboard.
>>
>> * I've been a fossil hunter since boyhood and couldn't resist grappling
>> with the paleontology in JCE.
>>
>> Many thanks, Cyrus, for your inquiry and suggestions for future projects.
>>
>>
>> All the best,
>>
>> Rick
>>
>> Frederick Paul Walter
>> Albuquerque, New Mexico
>>
>>
>>
>> ----- Original Message -----
>> From: <aynberg~at~lavabit.com>
>> To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~Gilead.org.il>
>> Sent: Tuesday, May 24, 2011 9:38 PM
>> Subject: please MORE English JV translations
>>
>>
>>> Dear JVF,
>>>
>>> Interested to know of any future JV title translations.
>>>
>>> And forgive the following naive question.
>>>
>>> Why do the same five or so classic JV titles continue to be re-
>>> translated, when there are dozens more we really, really, would like to
>>> read?
>>>
>>> Captain Grant
>>> Michel Strogoff
>>> Castle in The Carpathians
>>> Hector Z
>>> Robur
>>>
>>> Et cetera, etc...
>>>
>>> Univ of Nebraska, Wesleyan, Bison, etc,...have done superb, outstanding
>>> editions. Money is a factor of course. However, it would be wonderful
>>> to read all the Extraordinary Voyages in a lifetime.
>>>
>>> Regards.
>>>
>>> Cyrus
>>>
>>>
>>>
>>
>
>
Received on Wed 25 May 2011 - 17:05:13 IDT

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2011/05/25 16:00:02 $$