Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Vedr.: Re: Vernian news

From: Lejf Rasmussen <Lejf.Rasmussen~at~psy.ku.dk>
Date: Fri, 20 Sep 2002 09:42:41 +0200
To: <jvf~at~math.technion.ac.il>


Hello Jean-Michel,

I hope it is Verne's original, since "Den skønne gule Donau" would be "Le beau Danube Jaune" in french.
If you are interested, I will inform you, when it arrives, and I have read it.

Danish bibliography, well for a short list, there is a danish website containing just a brief list
giving the year of publishing, the french title, and the danish title (if there is one). About half
of Vernes works were never translated. The list has a few errors in it.
The URL is: www.arkaisk.dk/verne4.htm


There is also a book (in danish): Bogen om Jules Verne by Susanne Vebel.
It was published 30 years ago and has been out of print for a long time. I got
my copy second-hand. It has detailed lists (up to approx. 1972), it also deals
with theatre and movies. It also has an error or two ;-)

Based on this book, I expanded an access database previously published on the Verne-forum
with some danish entries. I will be happy to send it to you, if you are interested. It is 184 kBytes.


      Best wishes

             Lejf.


Lejf Rasmussen
Department of Psychology, University of Copenhagen
88 Njalsgade, DK2300 Copenhagen S, Denmark
Email: Lejf.Rasmussen~at~psy.ku.dk
www: http://www.psy.ku.dk/lejf
tel.: +45 35 32 88 17 Fax: +45 35 32 87 45

>>> jmmargot~at~mindspring.com 19-09-02 16:02 >>>
At 10:59 AM 9/19/2002 +0200, you wrote:
>Something else: for the first time in many years a completely new
>translation of a Verne work to danish is to be published next month. It is
>"Le Pilote du Danube" for the first time in danish titled "Den skønne gule
>Donau", ISBN 8759516038, published by Lindhardt & Ringhof. I read it in
>french last month and I can hardly wait for my danish copy to arrive ;-)
> Best wishes
> Lejf


That's good news. According to the title, it's Michel's revision of Jules'
novel, not the original version. You know that Michel rewrote all
posthumous novels of his father. Jules wrote "Le Beau Danube jaune" which
became "Le Pilote du Danube" with Michel's modifications.
Do you know about a bibliography of the Danish Verne translations?

Enjoy your reading!

Jean-Michel Margot
226 Thomas Ruffin Str
Hillsborough, NC 27278
USA
Tel (919) 644-1239
FAX (919) 644-7327
email jmmargot~at~mindspring.com
webpage http://www.ajmm.net
Received on Fri 20 Sep 2002 - 10:45:27 IDT

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2009/02/01 22:36:11 $$