Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

questions regarding English tranlations of Grant and vacances

From: Superonline <neckobay~at~superonline.com>
Date: Tue, 25 Feb 2003 23:04:58 +0200
To: <jvf~at~Gilead.org.il>


1. The anonymous English translation of "Les enfants du Capitaine Grant - In Search of the Castaways" contains a number of mistakes and skipped sentences although not of crucial importance. Is there a word-for-word English translation - and if there is, is it in public domain?

2. Is there a reliable English translation of "Deux ans de vacances" (I know of one by a Ms. Marx, but have not read it) - and if there is, is it in public domain?

3. I am asking if they're in public domain, because I want to post free eBooks (not html texts) of them on my website. Nothing commercial!

Nejat Bayramoglu
Received on Tue 25 Feb 2003 - 23:05:42 IST

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2009/02/01 22:36:11 $$