Hi Andrew,
Great find! And very odd indeed.... I'm afraid that I have no possible
answers to offer you--I've never seen a copy of LE FIGARO with stories in
English like that. Please let us know if you discover anything more about
this mystery!
Best,
Art
----- Original Message -----
From: "Andrew Nash" <anash~at~julesverne.ca>
To: "jvforum" <jvf~at~math.technion.ac.il>
Sent: Tuesday, January 18, 2005 8:49 PM
Subject: le Figaro, 1884, French AND English?
>I have recently added a copy of the 1884 le Figaro Illustre Supplement to
>my collection.
> It contains the short story "Frritt-Flacc".
>
> But what seems to be undocumented, is that my copy contains 9 pages of
> ads, ALL in French while the text of ALL the stories are in English.
>
> All the English bibliographies I have consulted, mention the 1892 (July)
> Strand publication of Dr Trifulgas as the first English translation of
> Frritt-Flacc. Well..le Figaro of 1884 (Dec) seems to have that beat by 8
> years!
>
> French bibliographies I have consulted mention the publication of
> Frritt-Flacc in le Figaro, but fail to mention that it is in English....
> SO, Can someone confirm that le Figaro was published in French AND
> English!
> Merci,
> Andrew Nash
> www.julesverne.ca
>
>
>
>
>
Received on Thu 20 Jan 2005 - 20:16:41 IST