--- Garmt de Vries <G.deVries~at~phys.uu.nl> wrote:
> Plus, how do you fit 100 kids in one boat? With that
> many little brats
> running around, you'd need some supervision in
> addition to the crew. And
> if the crew gave up the available lifeboats as a
> sacrifice to save the > kids, as was Hetzel's idea,
no doubt the> supervisor(s) would have been
> saved as well.>
Well, with all these little brats — a 100 of them — I
fear any crew should abandon this ship and taking the
lifeboats... :-)
> Google "Doniphan": no sign of "2 ans" in the first 5
> pages of results. A
> couple of towns in the US, and a 19th-century
> American lawyer called
> Alexander William Doniphan.>
Thanks. My objection about the name was my thought
that "Doniphan" could be a french version of Donovan.
But I can't see I am making any point in questioning
it; I should follow Vernes original names.
--- Lejf Rasmussen <Lejf.Rasmussen~at~psy.ku.dk> wrote:
> The best translation is published by Hernov 1970,
> but
> this also has Greyhound as the ships name.>
Yes, that's the translation I read (when my bad French
need assistance)!
Best regards
Peter
Received on Fri 08 Apr 2005 - 13:37:43 IDT