Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

éditions francaises

From: volker dehs <volker.dehs~at~web.de>
Date: Tue, 26 Jul 2005 15:12:24 +0200
To: Jules Verne Forum <jvf~at~Gilead.org.il>



Dear Jean-Pierre,

you're right in considering the french editions of Jules Verne being unsatisfactory. But the situation is changing with the commented editions of Vingt Mille Lieues sous lers mers (Jacques Noiray) and Aventures du capitaine Hatteras (Roger Borderie), recently publishd by folio gallimard classiques. Espérons que d'autres titres vonbt suivre.

Cheers,
Volker

> >
> > To my opinion the better texts about the story of Tabor Island/Maria
> > Theres(i)a Reef (and also the better comments about L'île mysterieuse,
> > there are no equivalent in French).
> >
> Comme je ne veux pas me brouiller avec les membres français de ce forum
> qui ont écrit sur l'île mystérieuse, je me dois de préciser que ce qui
> n'a pas d'équivalent en français, c'est une édition annotée et
> commentée de l'île mystérieuse telle que celle de Sid Kravitz/Will
> Butcher en anglais. La remarque est d'ailleurs vraie pour pratiquement
> toutes les éditions existantes des VE en français.
> Concernant l'île mystérieuse, Gille Carpentier et et Lionel Dupuy,
> notamment, ont publié des analyses qui sont accessibles sur leurs sites
> respectifs dans leurs pages consacrées à JV. Gille a en outre écrit un
> article dans le bulletin de la société JV et Lionel publié un essai cet
> année. Mais ces deux auteurs ne se sont pas intéressés à la réalité de
> l'île Tabor.
> Amitiés,
> Jean-Pierre
_________________________________________________________________________
Mit der Gruppen-SMS von WEB.DE FreeMail können Sie eine SMS an alle
Freunde gleichzeitig schicken: http://freemail.web.de/features/?mc=021179
Received on Tue 26 Jul 2005 - 16:12:45 IDT

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2009/02/01 22:36:11 $$