Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re: Dr. Ox puns?

From: Stefan Marniok <stefan.marniok~at~gmx.de>
Date: Tue, 9 Aug 2005 23:33:44 +0200
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~Gilead.org.il>


Dear Jan,

Passauf is German and means "Look out for" or "Take care".

Stefan Marniok

-------------------------------------------------------------------
Besucht meine Homepage: www.jules-verne-hoerspiele.de
<http://www.jules-verne-hoerspiele.de>
Besucht das Forum: www.jules-verne-forum.de
<http://www.jules-verne-forum.de>
Neu: www.jules-verne-comics.de <http://www.jules-verne-comics.de>
Mitglied im: www.jules-verne-club.de <http://www.jules-verne-club.de> &
www.jules-verne.nl <http://www.jules-verne.nl>


-----Ursprungliche Nachricht-----
Von: owner-jvf~at~Gilead.org.il [mailto:owner-jvf~at~Gilead.org.il]Im Auftrag
von Jan Rychlik
Gesendet: Dienstag, 9. August 2005 23:09
An: jvf~at~Gilead.org.il
Betreff: Dr. Ox puns?


Dear experts in French language,
Is there any pun in the name of police officer Passauf in Une fantaisie du
Docteur Ox? I've just bought one of the first Czech translations of this
short story and found to my surprise that there is "van Tschihall" instead
of "Passauf". "Tschihall" means Lurk, Prowl, Watch or Lookoutfor in Czech,
but I am unable to find any such meaning in the word "Passauf".
Sincerely
Jan Rychlik
Received on Wed 10 Aug 2005 - 00:31:18 IDT

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2009/02/01 22:36:11 $$