Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re: Dr. Ox puns?

From: Bédard Philippe <webmaster~at~philippebedard.com>
Date: Tue, 09 Aug 2005 21:48:39 -0400
To: Jules Verne Forum <jvf~at~Gilead.org.il>


In French, I don't see.

In English, it sounds like "pass off", which would mean "disappear
gradually", "disguise". That could maybe fit with the Czech meaning of
"Tschihall"




Jan Rychlík wrote:

>Dear experts in French language,
>Is there any pun in the name of police officer Passauf in Une fantaisie du Docteur Ox? I've just bought one of the first Czech translations of this short story and found to my surprise that there is "van Tschihall" instead of "Passauf". "Tschihall" mean
>s Lurk, Prowl, Watch or Lookoutfor in Czech, but I am unable to find any such meaning in the word "Passauf".
>Sincerely
>Jan Rychlik
>
>
>

-- 
Philippe Bédard
Montréal, Québec
webmaster~at~philippebedard.com
http://www.philippebedard.com
Received on Wed 10 Aug 2005 - 04:48:57 IDT

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2009/02/01 22:36:11 $$