Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re: Poems in the VE

From: (wrong string) ík <jan.rychlik~at~seznam.cz>
Date: Sun, 21 Aug 2005 01:14:22 +0200 (CEST)
Cc:
To: Jules Verne Forum <jvf~at~Gilead.org.il>


Dear Garmt,

> Perhaps, when I've finished my article for the Verniaan, I can put these
> poems and "silly songs" (I like that name!) online, and we can start
> collecting translations of them. From the Polish texts in the Virtual
> Library, it looks like the Polish translated the poems quite well too.
> This sounds like a fun project.

Good idea, at least for the challenging poems like the one in SANS DESSUS DESSOUS or in the PARIS.

> I'll be happy to put the Czech versions online. The good thing about
> poetry is, even though my Czech is just sufficient to ask for a
> knihkupectvi, I can still see the rhyme and rythm in a Czech poem.

Well, you know one of the most importnat words (another being "pivo" for the beer).

I can try to retranslate exactly (no rhymes, no rythm!) the Czech variants (there are 4 in total, I have 2 so far) to let you know how the translators changed the poem.

Sincerely

Jan Rychlik
Received on Sun 21 Aug 2005 - 02:14:33 IDT

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2009/02/01 22:36:11 $$