Dear Ralf,
the problems with the placing of the comments at amazon (never mind if .de
or .fr or .com) Stefan Marniok and myself we recognized allready some time
ago, and Stefan was trying to do something in that direction - simply forget
it. It is commercial marketing, and do not trust them never... (concerning
the comments and descriptions...)
Best regards
Bernhard
mail from:
Bernhard Krauth
have a look at:
www.jules-verne-club.de
www.bernhard-krauth.de
www.bremerhavenpilot.de
----- Original Message -----
From: <ralf.tauchmann~at~t-online.de>
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~Gilead.org.il>
Sent: Tuesday, October 11, 2005 12:37 PM
Subject: Re: "Le destin de Gaston Verne" dans le Bulletin de la SJV N°155
> "volker dehs" <volker.dehs~at~web.de> schrieb:
>> For those who don't read French but German (not very probable but
>> possible), I indicate that the most important documents of the judicial
>> examination from 1886 (in public domain since 1986!) have already been
>> published in extenso in my biography "Jules Verne. Eine kritische
>> Biographie" (Düsseldorf, Artemis & Winkler, publ. in february 2005),
>> pp. 465-481 and discussed (because they need intensive reflection)
>> pp. 329-341.
>
> Dear all, dear Volker,
>
> Just to add that this new biography is really a milestone of
> Verne reception in Germany. Congratulations. Specifically, I enjoyed
> the little excursions into translation problems. It's a wonderful
> complementary addition (Ergänzung!) to the first biography (published
> by Rowolt). The latter is for the wide public, the recent one is
> for readers with a more specific interest in Verne.
>
> Just by the way, I don't know whether you realized that, the
> "amazon.de" entries are not consistent and I was a bit puzzled
> when ordering the new biography four weeks ago. It seems that
> Andreas Fehrmann's comment on the Rororo biography is incorrectly
> placed.
>
> The same is true for your translation of Voyage au Centre de la Terre
> where one finds comments on the new translation of "Autour de monde en
> 80 jours". The "Search Inside" function also leads "down the garden
> path" to "80 jours".
>
> May be you should try to contact amazon to improve that.
> I could imagine that it is confusing for people...
>
> Kind regards,
>
> Ralf Tauchmann
> ---------------------------------------------------------------
> mailto:ralf.tauchmann~at~t-online.de
> tel: +49-351-8336141 fax: -8336142
> http://www.ratau.de ; http://tauchmann.ratau.de
> ---------------------------------------------------------------
>
>
>
Received on Tue 11 Oct 2005 - 18:14:35 IST