Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re: Authentic Verne (was Re: new 20K)

From: Walter J Miller <wjm2~at~nyu.edu>
Date: Sun, 16 Oct 2005 13:51:24 -0400
To: Jules Verne Forum <jvf~at~Gilead.org.il>


Dear David Merchant et al: A complete review of the mess over Verne's The Meteor Hunt is explained in detail in Rick Walter's and Walter Miller"s forthcoming edition of Verne's original.  Michel put out his own version using his father's name.  It's Michel's version that contains so much "imaginary science," as Benford describes it, and even adds a new main character and plays down Verne's feelings about the U.S. and the American woman.  Rick and I translate and annotate the original French as published in France by the Societe Jules Verne and edited by OLivier Dumas.  For tips   on other unauthentic editions, I guess I have to refer you to the overworked experts,  Brian Taves at the Library of Congress, or to Rick Walter at the Albuquerque Public Library: rick1walter@comcast.net .  There are articles on this subject but I don't have them handy at the moment.  Ot! hers of jvf will help, I'm sure.  Cheers!  Walter James Miller


attached mail follows:




difference.  It's the original Meteor story as written by Jules himself, not the forgery perpetrated by his son. 

Is there an article or book that gives a good overview of what is considered authentic, and what are considered forgery, re-writes by others, and/or just plain horrible/hack jobs translations [English]. Some of us are Verne cognoscenti apprentices at best and, at least speaking for myself, are a bit bewildered as to all the different versions of the same titles, and need an accessible document that will help us  winnow the chaff from the wheat. I realize I just need to learn to read French, but even then there may be versions to watch out for (and since right now I'm needing to concentrate on learning Japanese - my Fiancee's native language -- learning French is going to be postponed a few years, though she wants to learn French eventually as well, anyway I digress and am trapped in a parenthetical....).

Regards,
David

Director of Integrated Technology
CATALyST
Louisiana Tech University
catalyst.latech.edu Received on Sun 16 Oct 2005 - 19:51:34 IST


hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2009/02/01 22:36:11 $$