Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re: Hector Servadac

From: Jean-Paul TOMASI <jean-paul.tomasi~at~uclouvain.be>
Date: Thu, 6 Sep 2007 21:18:30 +0200 (CEST)
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~gilead.org.il>


Ci-dessous la comparaison des deux versions (originales et préoriginales)
[version bibliothèque d'éducation entre crochets]
{version magasin d'éducation entre accolades}


Hector Servadac ne put s’empêcher de sourire aux explications données par
Ben-Zouf. Puis, [il promit à Isac] {il promit au juif} Hakhabut que
justice lui serait rendue, – ce qui mit un terme à l’interminable émission
des « Dieu d’Israël, d’Abraham et de Jacob ».
« Mais, dit le comte Timascheff, [lorsque Isac] {lorsque le juif} se fut
retiré, comment pourront-ils payer, ces gens-là ?
– Oh ! ils ont de l’argent, répondit Ben-Zouf.
– Des Espagnols ? dit le comte Timascheff. C’est invraisemblable.
– Ils en ont, reprit Ben-Zouf, je l’ai vu de mes yeux, et même c’est de
l’argent anglais !
– Ah ! fit le capitaine Servadac, qui se rappela la visite des officiers
anglais à Ceuta. Enfin, n’importe. Nous réglerons cette affaire-là plus
tard. – Savez-vous, comte Timascheff, que Gallia possède maintenant
plusieurs échantillons des populations [de notre vieille Europe !] { de
notre vieille Europe ?}
– En effet, capitaine, répondit le comte Timascheff, il y a, sur ce
fragment de notre ancien globe, des nationaux de France, de Russie,
d’Italie, d’Espagne, d’Angleterre, d’Allemagne. Quant à celle-ci, il faut
convenir qu’elle est assez mal représentée [par ce renégat] {par ce juif}!
[– Ne nous montrons pas trop difficiles ! »] {-Mais non, je ne trouve pas
! »} répondit le capitaine Servadac.



J-P Tomasi


> --- Norm Wolcott <nwolcott2ster~at~gmail.com> wrote:
>
>> As a further question are any of the "magazin" versions available
>> on-line for comparison purposes?
>
> According to the Contento checklist, this story appeared in:
>
> "Hector Servadec"
> Magasin d’Education et de Recreation 1 January to 15 December 1877
>
> It would also be interesting if the magazine version of Clipper of the
> Clouds
> could be made available somehow for comparison of illustrations and plot
> to the
> Frank Reade Jr. story from the other thread.
>
> The Contento checklist lists one issue from this story. I guess there
> were
> more installments before or after this one.
>
> Clipper of the Clouds
> Journal des Debats Politiques et Litteraires Jun 29 1886
>
> I understand that Sam Moskowitz is the source for some of the notions of a
> connection between Verne and Senarens. As related to me, Moskowitz
> described a
> letter from Verne to Senarens which complimented him on the work. It was
> apparently unanswered. Senarens was quite young at the time though not as
> young as Moskowitz indicates. I don't know if this letter is extant and
> accessible.
>
> I think we will find that the American dime novels stole material as
> quickly as
> they could. If the Munro Seaside Library editions are largely based on
> the
> periodical versions and translated, which was fairly common during the
> period,
> it would say something about this aspect of Verne stories in America and
> the
> English language.
>
> Is there a bibliography of Verne serials in French- and English-language
> periodicals?
>
> James Keeline
>
Received on Fri 07 Sep 2007 - 09:19:12 IDT

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2009/02/01 22:36:11 $$