Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re: Hector Servadac

From: Norm Wolcott <nwolcott2ster~at~gmail.com>
Date: Tue, 18 Sep 2007 17:59:35 -0400
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~gilead.org.il>


Or use the Ron Miller version on Lulu.com with pix.
also on Alibris and Amazon I think.
nwolcott2~at~post.harvard.edu
----- Original Message -----
From: "Chris Moser" <crmoser~at~shaw.ca>
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~Gilead.org.il>
Sent: Tuesday, September 18, 2007 12:18 AM
Subject: Re: Hector Servadac


> Mon Dieu !! I have just received my copy of Splinter from Amazon - and it
> does not contain the updated translation of Sevadac !!. The free version
on
> the web will have to do for those of us that can't get the Waterstone
> edition!!
>
> Chris
> ----- Original Message -----
> From: "Garmt de Vries-Uiterweerd" <g.devries~at~phys.uu.nl>
> To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~Gilead.org.il>
> Sent: Wednesday, September 12, 2007 12:05 AM
> Subject: Re: Hector Servadac
>
>
> > Adam Roberts, the guy who wrote a short spin-off of Hector Servadac for
> > the Mammoth Book of New Jules Verne Stories, has now written a complete
> > novel based on the same concept: Splinter. The exclusive Waterstone
> > edition also contains an updated translation of Servadac, done by
Roberts
> > himself, who was not satisfied with the existing translation from the
> > 1870s.
> >
> > The cover of "Splinter" is a treat in itself, BTW. See
> >
http://www.uksfbooknews.net/2007/08/23/adam-roberts-on-new-novel-splinter-an
d-re-translating-jules-verne/
> > for an interview with Roberts.
> >
> > Cheers,
> > Garmt.
> >
> > On Wed, 12 Sep 2007 00:57:37 +0200, Brian Taves <btav~at~loc.gov> wrote:
> >
> >> Dear Jan, I agree with you "that the novel is too good to be put
aside."
> >> Yet, generally speaking, university presses are most apt to be
concerned
> >> over issues of stereotypes and the charge of perpetuating them. A
small
> >> sf classic press, such as Wildside, could care less about translations
or
> >> accuracy thereof, or updated-annotated editions, and political
> >> correctness. Which sadly leaves Servadac rather stranded again. I
only
> >> hope someone will have the gravitas to spin a new orbit for the novel!
> >> As one of Verne's most undated "sf" stories, it has potential to
intrigue
> >> a wider range of genre readers than all but his best-known works.
Brian
Received on Wed 19 Sep 2007 - 00:11:18 IST

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2009/02/01 22:36:11 $$