Re: Could someone slightly more versed in French than myself please do the following Cher Monsieur,
Je suis entièrement d'accord avec votre requête concernant notre regretté Dr Zvi Har'El, et je vous remercie de votre proposition.
Auriez-vous une idée précise de la démarche que nous pourrions entreprendre ?
De mon côté, je vais m'entretenir dès que possible avec Zahana Har'El, afin de voir avec elle ce que le CIJV pourrait mettre en place en mémoire de l'action vernienne de son mari.
Bien à vous,
Jean-Paul Dekiss
Centre International Jules Verne, 7 rue Duthoit, 80000 Amiens
www.jules-verne.net
From: Daniel
To: Jules Verne Forum
Sent: Monday, February 04, 2008 7:30 PM
Subject: Re: Could someone slightly more versed in French than myself please do the following
Dear Harry Hayfield,
1) Here is the translation :
Cher Monsieur,
Je vous écris pour vous demander s'il est possible d'ouvrir une démarche afin de décerner au regretté Dr. Zvi Har'El pour une récompense posthume qui reconnaîtrait sa démarche de promotion de Jules Verne, pas seulement dans on pays natal Israël, mais aussi à travers le monde entier, par la création d'un site internet exceptionnel.
Sincèrement vôtre,
Harry Hayfield
Membre du Forum Jules Verne
I introduce some precisons in that trranslation :
Dear Sir, I am writing to you asking if it is possible to ask the procedure for the nomination of the late Dr. Zvi Har'El for an posthumous award that recognises his work in the promotion of Jules Verne not only in his native Israel but all around the World with the creation of an exceptional site
Yours sincerely, Harry Hayfield, member of the Jules Verne Forum
2) But You must send this message from your adress to ccfhaifa~at~netvision.net.il
Cordially,
Daniel Compère
P.S. Sorry for my english. My french is better !
Received on Mon 11 Feb 2008 - 18:00:49 IST