Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re: Chapters in Mistress Branican

From: <1001~at~atlanticbb.net>
Date: Fri, 27 Feb 2009 13:04:48 -0500
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~gilead.org.il>


James, I don't know if you mean your "Engllish Language" version is a copy
of the Sampson Low or the American version translated by A. Estoclet.
Before going for a Lulu book we should decide on the best translation, there
is in additiion the one in the Los Angeles times which came out
simultaneously with the Hetzel serial versiion.

The LA times starts out:

There are two chancess to one that friends who are about to be separaated by
a long voyage will never see each other again--those who are left behiind
may be missiing on the return; those who set out may never come back again.
But no suchthought as this bothered the heads of the seamen who were busily
engaged in getting the Dreadnoutht, ready for sea on the morning of March
15, 1875. On that day the Dreadnaught, John Allaire, master, wasto set sail
from the port of San Diego, Cal., on a voyage through the seas of the
northern Pacific.

Not having the S+L version I cannot really make a comparison, but the Los
Angeles version was advertised as being "Americanized" whether good or bad.
I do not know but it must have been the first.

The Sampson Low version is available from Adamant corporation Elibron for
$29.99 Their web site states a photographic replica version. The 120
illustrations are included. I have not seen them (my computer too slow right
now) but the text quality looks far superior to that from the other mass
market publisihers. Web site is

  http://www.elibron.com/english/other/item_detail.phtml?msg_id=10008409

That being the case, and assuming the illustrations are up to snuff, it
remaiins to decide which is the best translation. Estoclet is given the
check mark by Art Evans meaning the choice is now between that and the LA
tiimes version. Thumbing through the Cassel version it does not seem to have
the 100+ illustrations in the Sampson Low version, so that an illustrated
version of the Estoclet version might need more scanning work.

If you look at the book from books.google.com there are plenty of preview
pages to look at and probably see the illustrations if your computere is xp
or better.

nwolcott2~at~post.harvard.edu
----- Original Message -----
From: "James Keeline" <keeline~at~yahoo.com>
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~Gilead.org.il>
Sent: Thursday, February 26, 2009 12:55 AM
Subject: Re: Chapters in Mistress Branican


> I have a photocopy of the English-language Mistress Branican (as well as a
1st or early copy in the collection) and I have recently scanned this and am
cleaning up the pages. I don't know if it will be worthy of a Lulu.com
reprint or simply a PDF.
>
> Mistress Branican is of interest to me because the plot starts in San
Diego, California, my home town. I took my copy of the book for the 80 Days
photos and held it up in front of the Star of India during one of our stops.
>
> James Keeline
> San Diego, CA
>
>
>
> --- On Wed, 2/25/09, Brian Taves <briantaves1879~at~yahoo.com> wrote:
>
> > This is rather of interest to us on this side of the
> > Atlantic. Back in the Sep 2006 issue of the NAJVS journal,
> > Extraordinary Voyages, we reprinted a short story credited
> > to JV entitled "A Tale of a Hat" originally
> > published in the November 1892 issue of Short Stories. (It
> > was first copyrighted by the Authorb
> > on November 12, 1891.) "A Tale of a Hat" weaves
> > together the particular chapter in question along with bits
> > from elsewhere in the novel.
> >
> > Similarly, in June 2007, we reprinted Cascabel; or,
> > TheClownb
> > in California, from the Boston Sunday Herald, Feb. 23, 1890.
> >
> > Both these are among a variety of partly-bogus stories
> > published under the JV byline in various American journals
> > at the time. The narratives have recognizable roots in
> > Verne, sometimes using major portions of his works, but also
> > add entirely new elements to create a fundamentally original
> > work.
> >
> > Brian Taves
>
>
Received on Fri 27 Feb 2009 - 20:11:38 IST

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2009/02/28 16:00:02 $$