Jules Verne Forum

<jvf@Gilead.org.il>

[Email][Members][Photos][Archive][Search][FAQ][Passwd][private]

Re: confusing editions of centre of the earth

From: Harry Hayfield <harryhayfield~at~googlemail.com>
Date: Wed, 16 Jun 2010 19:13:22 +0100
To: "Jules Verne Forum" <jvf~at~gilead.org.il>


Yes, I encountered this problem when writing Axel's blog a few years ago.
Let me find how I squared that circle.

There is this reference to temperature was on June 7th 1863

"It is perfectly well known that the internal temperature rises one degree
for every 70 feet in depth" I said, "now, admitting this proportion to be
constant, and the radius of the earth being fifteen hundred leagues, there
must be a temperature of 360,032 degrees at the centre of the earth.
Therefore, all the substances that compose the body of this earth must exist
there in a state of incandescent gas; for the metals that most resist the
action of heat, gold, and platinum, and the hardest rocks, can never be
either
solid or liquid under such a temperature"

And I was using the Project Gutenberg version. Could it simply be then that
people are using different temperature scales (°C in one and °F in other)?
  -----Original Message-----
  From: owner-jvf~at~Gilead.org.il [mailto:owner-jvf~at~Gilead.org.il]On Behalf Of
1001~at~atlanticbb.net
  Sent: 16 June 2010 6:10 pm
  To: Jules Verne Forum
  Subject: confusing editions of centre of the earth


  The 1864 edition apparently has chapter 6 with axel estiimating the
temperature at the center ofthe earth at 2 million degrees. Later editions
seem to have changed this (and other items) to 200000 degrees. The Routledge
and Ward Lock (malleson} 1875 seem to have the 200000 degree edition.
Stephen White apparently is usingthe original 2 milliion degree edition.
Later editions including Livre de Poche also follow the 200000 version.
After 1919 apparently in their new editions Hachette seems to revert to the
1864 edition, and according to Cristian even to the original manuscript in
places. I have a 1923 "Jeunesse" edition, slightly cut down, but still
following the 2million degree version. Also the Baldick 1950 translation
also follows the 2million version. I don't know whether he used a Hachette
post 1919 version or the original. The situaion is even more confusing as
Gondolo della Riva says that some early editions had only 43 chapters. All
the books I have seen have 45 chapters. Can anyone make sense out of this??


  nwolcott2~at~post.harvard.edu
Received on Wed 16 Jun 2010 - 21:19:33 IDT

hypermail 2.2.0 JV.Gilead.org.il
Copyright © Zvi Har’El
$Date: 2010/06/17 01:00:04 $$